コロナ つくば 市。 3月5日まで通常登校 新型コロナでつくば市小中学校 土浦市は3日まで

3月5日まで通常登校 新型コロナでつくば市小中学校 土浦市は3日まで

コロナ つくば 市

【飲食店応援企画】お弁当販売会を行います。 情報提供はページ下部で受け付けております。 (当日キャンセルなどは、通常キャンセル料が発生します。 情勢やお店の状況により提供の曜日、時間などが変更または中止になっていることもあります。 情報閲覧時にはそれらを踏まえ、ご覧いただけますと幸いです。 そのため、ここに掲載の店舗の営業時間が、20時を超えていても、実際には、時短営業となっている可能性がありますのでご注意ください。 1)季節のオードブル盛合せA ¥2,000• 2)季節のオードブル盛合せB ¥4,000• 3)お肉の前菜の盛合せ ¥2,000• 火~土 10:00~20:00 ラストオーダーは、19:55• 日、祝 10:00~19:00 ラストオーダーは、 18:50 駐車場 あり(店舗前) 電話番号 WEB・SNS 、 注文方法 電話注文、店頭での注文どちらも可 電話注文の場合お待たせいたしません。 配達 不可 テイクアウトメニュー 唐揚げ(100gにつき) ご注文は200g以上からお願いします。 つくば鶏特選もも 370円/100g• つくば鶏特選むね 330円• つくば鶏特選ミックス 350円• 国産鳥の唐揚げ もも 270円• 国産鳥の唐揚げ むね 230円• 国産鳥の唐揚げ ミックス 250円• 他 200円~300円/100g オードブル 要予約• こだわり小(4~5人前) 3,000円• こだわり大(8~10人前) 6,000円• ぜいたく小(4~5人前) 4,000円• ぜいたく大(8~10人前) 8,000円 揚げ物• エビフライ 160円• とろたまメンチ 200円• フライトポテト(細い) 200g 240円• ささみチーズ3本 500円• 14:00 駐車場 あり 電話番号 WEB・SNS 、 注文方法 お電話ください。 配達 不可 テイクアウトメニュー• 元祖つくば餃子(焼)6個入 430円(税込)• 元祖つくば餃子 (揚)6個入 430円(税込)• 餃子丼 600円(税込)• 配達 可能(応相談) テイクアウトメニュー• 『わだ家の和弁当』 ¥2,000• 『オードブル』3〜4人前 ¥4,000• 『ご存知! わらじコロッケ』 ¥980 黒豆/黒米カレーの2種の中からお選びください。 『やわらかジューシー!塩こうじで漬けた鶏の唐揚げ』 8個 ¥880• 『AKO直伝! ポテトサラダ』 ¥680• テイクアウト対応時間 11:00〜18:00(LO17:00 駐車場 有 電話番号 WEB・SNS 注文方法 電話予約、来店でも対応可。 配達 お問合せ下さい。 テイクアウトメニュー• 常陸牛焼肉弁当 1000円(写真のお弁当はこちらです。 他弁当、総菜各種あります 詳しくはHPをご確認ください。 WEB・SNS 注文方法 電話予約、来店でも対応可。 駐車場でのお受け渡しも可能です 配達 お問合せ下さい。 テイクアウトメニュー• 焼き鳥テイクアウト(もも、ねぎま、かわ、ささみ、なんこつ、ぼんじり、砂肝) 各180円• 11:30~14:00• 17:30~20:00 駐車場 有 電話番号 WEB・SNS LINE ID:kazu5560 注文方法 電話予約、来店でも対応可。 配達 応相談 テイクアウト• 混ぜそば 750円• チャーハン 700円• 餃子 400円• (つくば市のみ)ただし、柔軟に対応いたしますのでお問合せ下さい。 テイクアウトメニュー 焼き菓子類• 焼き菓子ギフトボックス 800円〜2000円• 煮込みハンバーグ弁当 1000円(税込)単品:700円• 肉団子の黒酢あんかけ弁当 1000円(税込)単品:700円• カレーライス 900円(税込)• ナポリタン 900円(税込)• ケーキ 450円(税込)• ドリンク各種• カムカムジュース400• スリランカ紅茶480• こだわりの珈琲、水出しアイスコーヒー500• 電話番号 WEB・SNS 注文方法 店頭にてご注文下さい テイクアウトメニュー 食べログ、店頭でメニューをご覧下さい。 平日 ランチ11:30〜14:00 ディナー17:00〜21:00• 土日祝 ディナーのみ 17:00〜21:00 駐車場 有 電話番号 WEB・SNS 注文方法• 店頭又は、電話での事前注文• 当日注文可 配達 ご相談ください。 店頭又は、電話での事前注文• 当日注文可 テイクアウトメニュー• スパゲティ 1090円~• ピラフ 1000円~• ピザ ハーフ(19㎝)540円~、レギュラー(24㎝)920円~• サラダ(2~3人前) 660円~ 全メニューは、をご覧ください。 店頭又は、電話での事前注文• 当日注文可 テイクアウトメニュー• スパゲティ 1090円~• ピラフ 1000円~• ピザ ハーフ(19㎝)540円~、レギュラー(24㎝)920円~• 焼きサンド 730円• サラダ(2~3人前) 660円~ 全メニューは、をご覧ください。 店頭又は、電話での事前注文• 当日注文可 ご注文から出来上がるまでに、15分程お時間をいただく場合がございますので、お電話でのご注文が便利です。 配達 5食以上ご注文で配達可能(片道車で30分圏内) テイクアウトメニュー• シェフのおまかせ弁当 999円 税込• つくば豚ロースステーキ弁当 750円 税込• ポークカレー(中辛) 650円 税込• 本日のつくば豚丼 650円 税込• 平日 11時半〜15時、17時半〜21時半• 土日祝 11時半〜21時半 駐車場 有 電話番号 WEB・SNS 注文方法• 店頭又は、電話での事前注文• 並ランチ 800円• ちらし 900円• おまかせ10貫 950円• 龍ランチ 1600円• ちらし 1700円• 海鮮ばらちらし 1300円• 店頭又は、電話での事前注文• 当日受付可 テイクアウトメニュー 他• 次亜塩素酸水も容器持参の方に無料配布してます。 ご希望のお客様は、空容器(ペットボトルでもOK!)を持参いただければ無料配布いたします。 店頭又は、電話での事前予約• 店頭又は、電話での事前予約• 当日注文可 当日店頭でのご注文の場合は、調理の時間をお待ち頂くことになります。 事前に電話でのご注文ですとご指定のお時間に渡すことが出来ます。 店頭又は、電話での事前予約• 当日注文可 ディナーは短縮営業中につき、ディナー時間帯に受け取り希望の場合は電話での注文をお願いします。 テイクアウトメニュー• メニューからお選びいただけます。 訂正や削除希望はお電話下さい。 テイクアウトできるもの:うな重、ひつまぶし、塩鯖釜めし、鶏ごぼう釜めし• 所在地:• 電話:• 定休日:火曜 土曜日はランチお休み• HP: 季粋:きすい【上横場】弁当他 4月9日追記• テイクアウトできるもの:• 松花堂弁当 2500円(税別)4種のご飯から選べます。 日替わり大将お任せ弁当 税込み1200円• 半玉野菜天丼(海老なし) 税込み900円• コメント:ご予算に応じて御調制いたします。 当日注文は10時30分まででしたら12時に引き取り可能です。 住所:つくば市上横場253-1 M. Iビル1-B• 電話:0298363435• 休み:毎週日曜日定休、第一月曜日定休 10名様以上のご予約に限り要相談 食楽居家ゆおん【大曽根】弁当、刺身他 4月9日追記• テイクアウトできるもの:お刺身盛り合わせ、オードブル、お弁当等• 刺身盛り合わせ1人前 1500円〜• オードブル2〜3人前 3000円〜• お弁当500円〜 10個より• 特製ダレの唐揚げ弁当550円• タルタル乗せプラス50円• 牛カイノミステーキ弁当900円• ルーを使わずスパイスから作った特製ビーフカレー ルーのみ 350円)• その他店内メニューもテイクアウト可能ですのでお問い合わせ下さい! よろしくお願い致します• 所在地:• 電話:• コメント:受け渡し時間や金額などご相談に応じます!• コメント:お弁当類は前日までのご予約をお願い致します。 テイクアウトできるもの:お惣菜各種税込550円~・日替りおまかせお弁当880円~・オードブル3000円~。 住所: 山口ビル101• ご注文・お問い合わせ先:• ご注文受付時間:月~日 6時~11時、13時~22時。 テイクアウト可能時間:月~土 11時~11時半、18時~21時• 他:オードブルは前日までに、お弁当11時から11時半にお受け取り分は遅くても当日朝9時までにご注文お願いいたします。 前日夜でも朝早くても大丈夫ですので、お電話お待ちしております。 カレー• テイクアウトできるもの:お弁当、オードブル、通常メニュー• お弁当は事前ご予約制です。 出来れば、前日までにご連絡ください。 営業時間ランチ 11:30~14:30、ディナー17:30~22:00• 予算に合わせてお作りすることもできますので、その他テイクアウ商品も含めてご相談ください。 配達(期間限定サービス):• 東新井・竹園・吾妻・二の宮・並木・梅園・天久保エリア ご注文金額6千円 税別 ~• 研究学園・松代・小野崎・手代木・テクノパーク桜・• 葛城エリア ご注文金額8千円 税別 ~• その他土浦・つくばエリア 1万円 税別 ~ で承ります。 生ハムとサラミの盛り合わせ 2200円• +石岡鈴木牧場のモッツァレラ 3300円• 生ハム 1650円• +石岡鈴木牧場のモッツァレラ 2750円• サラミの盛り合わせ 1650円• +石岡鈴木牧場のモッツァレラ 2750円• フルーツトマトのマリネと石岡鈴木牧場のモッツァレラ 1980円• Gigi特製トスカーナ風ミートソースのスパゲッティ (fabbri社のパスタ使用)1560円• フィレンツェ風トリッパのトマト煮込み 1320円• ポルケッタとジャガイモのアッロースト 1980円• 牛ヒレ肉のタリアータ(約200g)とルーコラとパルミジャーノ 3960円• 自家製パン(4ピース)330円• その他、ワイン、お飲み物についてはご相談くださいませ。 コメント:当日12時までのご予約で17時から19時までの受け取りをお願いいたします。 ご予約の際、受け取りのお時間をお知らせください。 お弁当以外はお時間に合わせてお作りいたします。 住所: 2F• 電話: サザコーヒー【つくば駅周辺、他】ベーグル、ホットドック 4月9日追加• お気軽にお問い合わせ下さい。 つくば駅前店• LALAガーデン店• テイクアウトできるもの:お寿司ちらし寿司 お刺身・天ぷらなど、ご予算に応じてお持ち帰りのご注文承っております。 昼のランチ(松のにぎり1,080円〜、松のちらし1,480円〜)• つくば店• 土浦店• コメント:お電話を頂ければ、お待ちにならずにお持ち帰りが出来ます。 営業は11時〜13時15分、17時〜21時ですので、時間内にお電話下さい。 テイクアウトできるもの:• ランチA 1,100円 1,080円• ランチB 1,650円 1,620円• ちらし 1,650円 1,620円• 5人前 2,310円 2,268円• 蛇の目にぎり 2,200円 2,160円• 蛇の目ちらし 2,530円 2,484円• つくばにぎり 3,410円 3,348円• おまかせにぎり 4,400円 4,320円• おまかせちらし 4,620円 4,536円• コメント:• 持ち帰り「1人前」から御予約承ります。 表示価格は【税込】です• コース料理の持ち帰りは出来ません• 待ち時間の短縮の為、お出かけ前に電話いただけたら幸いです• 通常ランチメニューには「副菜」「椀物」が付きますが持ち帰りは寿司折りのみとさせていただきます• 出来る限りお客様の御都合に合わせて御用意させていただきます• 住所:• 電話:• インスタ:• 営業時間 昼 11:30-14:00、夜 17:00-23:00 ラストオーダー22:30 テイクアウトは21:00まで• 定休日:日曜日 アテラボ【東新井】おつまみ、カレー• テイクアウトできるもの:おつまみセット 1200円、カレー 500円• 電話: 都鮨【天宝喜】寿司 4月9日追加• テイクアウトできるもの:寿司• 住所:• 電話:• コメント:食べログにメニューの写真が載っています。 テイクアウトできるもの:お弁当• コメント:お電話1本で待たずにお持ち帰り頂けます おかずのみの販売は100円引きです。 テイクアウトできるもの:毎日日替わり3種ランチ弁当800円、その他メニューほとんどお持ち帰り可能です。 (お箱代別途かかります)• 時間:ランチ11〜14時まで、ディナー18〜20時まで• 定休日:水曜日• 住所:• 電話:(営業時間外070-7477-2280で承りますが、対応出来ない場合もございます。 コメント:店内、ジュース等もご購入いただけます。 余裕を持って事前にご予約いただけると大変助かります。 壽家【研究学園】ピザ他 4月9日追加• テイクアウトできるもの:• お手元に届きましたらなるべく早くお召し上がりください• -当日のご予約OK-• 13時から電話受付開始しております。 ご注文は必ずお電話でよろしくお願いします。 TEL:• 住所:グレーシア101号室• 定休日:日曜• 金太楼鮨【つくば市】寿司、てんぷら他 4月9日追加• テイクアウトできるもの:寿司、天ぷら、人気のゲソグラタン• コメント:3000円のご注文毎に、500円分の商品をサービス致します。 電話:• テイクアウトできるもの:餃子、焼きそば、ポークカレー、チャーハン、野菜炒め、肉野菜炒め、肉ニラ炒め、レバ野菜炒め、レバニラ炒め、モツ炒め、生姜焼き、肉ピーマン炒めがお持ち帰り可能です• 写真は肉ピーマン炒め 720円• ポークカレー 670円• モツ炒め 470円 それぞれトレー代20円込• 時間:「持ち帰りのみ」は夜の営業時間 18時~20時半 のみ対応可能。 、昼の営業時間内は食事と同時オーダーの持ち帰りは可能です。 コメント:電話予約の上で来店すれば待ち時間を短縮出来ます• 住所:• テイクアウトできるもの:おでん• 住所:• 営業時間:17時〜23時 L. TEL:• 定休日:日曜日• コメント:本格おでんをご家庭でいかがですか!?お鍋持参してくだされば一品サービス致します。 テイクアウトできるもの:ピザ、ケーキ• テイクアウトケーキを5点ご購入されたお客様に…もう1点ケーキのプレゼントいたします!• テイクアウトピザを3枚ご購入されたお客様に…マルゲリータ1枚プレゼントいたします!!• 時間:11:00〜20:00 ラストオーダー19:00• 電話:• 4月のメニューは鰆の酒蒸し、ロシア風揚げ餃子、桜海老とキャベツのフリッタータ、葱坊主の酢味噌和え、里芋のバター醤油和え、カブの甘酢、大正金時豆の煮豆、です。 店内で召し上がれるものと同じ内容ですが、デザートとスープがつかない代わりに手作りマカロンがつく• ご注文の受付時間 9:00〜17:00• 当日のご予約も承っておりますが、前日までにご予約頂くとお渡しもスムーズです。 テイクアウトできるもの:ランチメニューをお弁当にてご用意致します!• 所在地:内ですが、どなたでも入れます!• 電話:• 時間:11:00〜17:30• 駐車場:有• お休み:日曜(変更する場合も有ります。 【タパス、前菜】生ハム ハモン・セラーノ・36ヶ月熟成 など 1200円~• 【米料理】魚介のパエリャなど 1300円~• 【チーズ】5種のチーズ盛り合わせなど 1800円~• 【テイクアウト・セットメニュー】パエリャ・ピンチョスセット 1人前 など 1,800円~• 配達は行っておりませんので、店頭受け取りのみとさせて頂きます。 事前に時間指定を戴けますと受け渡しがスムーズです。 メールでのご注文は受け取り前日まで、当日のご注文は電話のみとさせて頂きます。 テイクアウト受付時間:11:30〜13:30、17:30〜20:00• テイクアウト受け取り時間:11:45〜14:30、17:45〜20:30• 住所: イストワール001号• E-Mail :• テイクアウトできるもの:弁当、カレー、タイカレーパック• 選べるRoji弁(ハンバーグorサバorベジカレー)1200円• 他単品 各650円• 当日ご注文OK• 住所: 並木高校から車で5minくらい• ご予約電話:• お引き取りは11:00〜19:00くらい テイクアウトラストオーダー15:30• 当日お召し上がりください。 当日キャンセルはできません。 炭火焼き鳥 とり福【花室】焼き鳥他• テイクアウト:焼き鳥、一品料理• 注文受付 14時〜19時• 受け渡し 17時〜• コメント:作り置きはせずにご注文を頂いてからの調理になります。 温かいままご自宅でゆっくりと楽しんで下さい。 テイクアウトできるもの:麻婆豆腐、他• TEL:• 住所:• 営業時間 AM 11:30 〜 PM 14:30、PM 17:30 〜 PM 22:00(LO 21:00)• HP:• twitter:• テイクアウトできるもの:焼肉セット• ある程度ご要望をお聞きしますが、出来ればこちらにお任せして頂ければ幸いです。 その他…5,000円、7,000円などの焼肉セットも承りますので…お気軽に問い合わせ下さいませ。 事前予約にてテイクアウトのみ承ります。 宅配は行っておりませんのでご了承下さいませ。 受付時間:11時〜21時 前日受付• 受け取り:11時〜 19時 前日受付分• その他ご相談も承りますのでお問い合わせ下さいませ。 住所:• 電話:• HP 焼肉レストラン沙羅峰:サラボン【倉掛】弁当他 4月9日追加• テイクアウトできるもの:お弁当、他• カルビ弁当 【¥1720】• 上タン塩弁当【¥2390】• ビビンバ【¥650】• チヂミ 【¥720】• 事前にお電話でご予約頂くと、お待たせせずにお渡しできます。 お電話は午後3時から• お渡しは午後5時から深夜12時まで、営業時間内いつでもお持ち帰り頂けます。 ご予約のない場合も、すぐにお作りいたします。 おひとつからご用意致します。 皆様お気軽にどうぞ。 価格は税別です。 営業時間が変更になる場合、当店FACEBOOKページにてお知らせ致します。 フォロー頂ければ幸いです。 住所:• お尋ねください。 下記は例)• 炭火焼鳥そぼろ弁当 600• 電話番号:• 住所: 鳥吉 谷田部店【谷田部】弁当 4月19日追加• テイクアウトできるもの 弁当(日によって変わります。 お尋ねください。 下記は例)• 竹の子ご飯200円• 焼鳥弁当500円• 唐揚げ弁当500円• チキン南蛮弁当500円• 住所:• テイクアウトできるもの 弁当(日によって変わります。 お尋ねください。 下記は例)• 本日のお弁当メニュー• 研学特製カレーライス弁当500円• 唐揚げ弁当650円 塩唐揚げ弁当650円• とろ鯖焼き弁当700円 焼き鳥丼600円• カニクリームコロッケ弁当650円• 厚切りハムカツ弁当600円 カツレツ弁当800円• マクロ梅シソフライ弁当750円• 住所:つくば市研究学園5-6-6• 電話:029-855-7858• テイクアウトできるもの(弁当)• 牛カルビ弁当 1080円• 牛ハラミ弁当 1080円• 豚カルビ弁当 1080円• 生姜焼き弁当 1080円• ニラレバ弁当 864円• ビビンバ丼 642円• 家焼肉用テイクアウト• 厚切りたんのネギサンド 4枚1080円• 上タン塩 5枚 1080円• 漬けカルビ 1080円• 漬けロース 1080円• 漬けハラミ 1080円• 牛フォアグラ 864円• 上ミノ 864円• レバー 864円• お肉盛り合わせ5品3000円〜• キムチ 白菜、山芋、切り干し 324円• もやしナムル無料 サムギョプサルセット3240円 2人前分• 追加1人前につき1080円• 住所:• 営業時間 11:00〜19 : 00• 定休日:火曜日 casanova桜店【上境】ピザ 4月19日追加• テイクアウトできるもの:オードブル、ピザ• マルゲリータ 980円• クアトロ 1200円• オードブルメニュー 4000円/6000円• 住所:• テイクアウトできるもの:カレー、ルーのみ +容器代(カレー容器+20円、プラパック+10円)• ハッシュドチキンカレー 並 600円、中 700円、大 800円• ビーフカレー 850円~• 住所: OTNビル101• 電話:• 時間 昼の部11:30〜14:20、夜の部17:30〜20:30 短縮中• テイクアウトできるもの:サンドイッチ、フォー 500円~• 住所:• 芛堂寺~いどうじ~【天久保】ラーメン、丼 4月19日追加• テイクアウトできるもの:ラーメン650円~、丼530円~• 住所:• テイクアウトできるもの:• 丼、弁当:しょう焼き弁当 950円、チーズメンチカツ弁当970円など• 単品:おろしカラアゲ、アジフライ、カキフライなど• TEL:• 住所: エビスタウンA202• 対応時間:11時半~14時、18時~21時 大成軒【天久保】中華食堂 4月19日追加• テイクアウトできるもの:上海焼きそば、チャーハン、からあげ、餃子など汁物とあんかけ以外• 住所:• テイクアウトできるもの:仕出し弁当(2、3日前の予約で購入可能です。 2000円です。 電話:• 営業時間• ランチ 11:30~14:30(L. 14:00)• ディナー 17:00~22:00(L. 21:30)• 日曜日11:30~14:30 ランチ営業のみ• テイクアウトできるもの:弁当• 若鶏唐揚げ弁当 600円• 常陸牛スジカレー 1000円• 常陸牛ハンバーグ弁当1500円• おにぎり三種 500円• 住所: 竹園アイステナント007• 注文:、でもOKです。 受付時間、引き渡し時間• 午前11:00〜14:00• 午後17:00〜20:00 Black board by karf Tsukuba【手代木】パスタ他 4月19日追加• テイクアウトできるもの:パスタ、サンド、カレー• 住所:• 電話:• 定休日:水曜• 営業時間:10時ー18時• テイクアウトできるもの• 丼:天丼 550円、かつ丼 600円、生姜焼き丼 550円、焼き鳥丼 500円• 他:生そば750円、稲荷ずし 280円、そばの実サラダ 400円、他• 住所:• 電話:• テイクアウトできるもの• ランチボックス 980円• サンドイッチ 980円• パスタ・ピッツァセット 980円 他• 住所: デイズタウン1F• 電話:• 営業時間:ランチ 11:30~14:30(L. 14:00)、ディナー 18:00~23:00(L. テイクアウトできるもの:お弁当 800円~(週替わり)• 【住所】• 【電話番号】• 【営業時間】ランチ 11:30~14:30 ディナー 17:30~21:30• 【定休日】第2・4火曜日 (祝日の場合は営業、翌水曜日休業)• 「なるべく」前日迄の予約• テイクアウトできるもの:各セット800円 (ガレット、ハンバーガー、タコライス、サンドイッチ、カレー) 他単品300円~• 住所: シャンドゥブレ内• 営業日:月、木、金、土、日• 配達時間:ランチ 11時半~12時半(受付:11時まで)、ディナー 17時半~19時半(受付:18時まで)• テイクアウトできるもの:弁当 600円~• 住所:• 電話:• 対応時間 11時半~14時半(L. 14時20分)、17時~24時(L. 23時50分)• 定休日:日曜日 他(消毒液配布、お花などの配達) 皆さんの生活を彩るサービスや、消毒液など必要としている人に届けるサービスを行っている部員情報をお知らせします。 酸性電解水(次亜塩素酸水)配布 部員の好意により、酸性電解水(次亜塩素酸水)を無料配布しています。 アルコール消毒の替わりにご利用ください。 配布場所 カネヨシ商事事務所 茨城県つくば市上ノ室2214-1 配布日 日、祝以外 配布時間 9時ー17時 配布方法 容器を持参ください。 配布相手 どなたでもどうぞ。 事業用の次亜塩素酸水生成器で生成したものです、ノークレームノーリターンでお願いします。 転売目的や、他の人の迷惑になりそうなど、配布者が不適だと判断した方には配布を行いません。 あらかじめご了承ください。 FlowerGirl&More(お花配達) 4月23日追加 ご自宅に、お花を。 💐 住所 つくば市稲岡66-1イオンモールつくば野外E区画「えるふ農国」内 注文・お問合せ• 電話:09072551416• 花瓶の種類はInstagramのストーリーに上げてプロフィールに貼り付けていきます。 (人気の商品欠品の場合はご予約承ります) バルーン舞ハート(バルーンギフト) 4月23日追加 感謝の気持ちを バルーン に込めて🎈 住所 つくば市古来1655-5 注文・お問合せ• 電話:029-879-8839•

次の

つくば市が第2弾の緊急経済対策 家賃補助や商品券給付など9億円

コロナ つくば 市

このページに関連するお知らせ• 県内68、69例目の陽性結果について五十嵐市長コメント(2020年4月6日) 本日午後20時半より茨城県の木庭保健福祉部長が会見し、アレーテル・つくばの施設職員及び入所者のPCR検査結果について発表があり、2名の陽性(県内68、69例目)が確認されました。 陽性発表の内訳については、施設職員1名(40歳代女性、居住地土浦市内)、入所者1名(90歳代女性・居住地つくば市内)となっています。 2名とも軽症とのことです。 なお、新型コロナウイルスの対応については、今後も長期化することが予想されます。 市内感染者発表に関する市長コメントについては、これまで、当日の発表を行ってきましたが、感染者の状況把握やホームページアップの作業など、深夜に及ぶ業務が続いています。 今後は、県の発表を直接御覧頂けるように変更し、特に重要な局面では市長コメントと英文を発表する対応に変更させて頂きます。 県内59例目の濃厚接触者の検査結果等について五十嵐市長コメント(2020年4月5日) 4月5日、茨城県から県内59例目の患者(30歳代男性、つくば市在住)の濃厚接触者4名に対し、PCR検査を実施し4名とも陰性との発表がありました。 県では、濃厚接触者に対する健康観察を、患者との最終接触日から2週間実施するとのことです。 また、合わせて、4月4日、県内2例目の患者(20歳代男性、つくば市在住)について、国の定める「退院に関する基準」に基づく2回のPCR検査を実施した結果、陰性が確認されたことから退院されたと発表がありました。 県内59例目の陽性結果について五十嵐市長コメント(2020年4月4日)English below 本日(4月4日)茨城県から県内59例目の陽性例が発表され、つくば市在住ということが確認されました。 県からの情報共有によると、30歳男性、都内へ通勤する会社員、最近の海外渡航歴はなしとのことです。 当該患者は医療機関に入院予定であり、病状は安定しており(軽症)、濃厚接触者については現在調査中ですが、把握した濃厚接触者(家族等)についてはPCR検査及び健康観察を実施していくということです。 今後も県と密に情報を共有していきます。 COVID-19 updates As of April 4 Confirmed Cases in Tsukuba [Provisional translation] Profile of case 59 in Ibaraki Age: 30s Gender: Male Nationality: Japanese Resident of: Tsukuba Work place: Office worker Tokyo Recent travel history to abroad: None Behavior Tracking - 22 to 25 March: Fever around 38C - 26 to 28 March: No symptoms - 29 to 31 March: Fever around 38C, nasal discharged and throat pain. - 3 April: Contacted the Returnee and Contact Consultation Center. and his samples was collected for PCR testing. - 4 April: PCR test came out Positive. at the Institute of Public Health facility. 県内50、51、52例目(県内16例目の濃厚接触者)の陽性結果について五十嵐市長コメント(2020年4月3日)English below 本日午後20時半より茨城県の木庭保健福祉部長が会見し、アレーテル・つくばでの県内16例目の陽性患者の濃厚接触者等114名のPCR検査結果について発表があり、3名の陽性(県内50、51、52例目)が確認されました。 現在、無症状とのことです。 陽性発表の内訳については、施設入所者3名(90歳代女性・居住地つくば市内、90歳代女性・居住地つくば市内、80歳代女性・居住地つくば市内)となっています。 県は引き続き患者の濃厚接触者については、PCR検査及び健康観察を実施していくとのことですので、県と情報を共有し、みなさまにお知らせします。 また、4月2日、大井川知事がつくば市を含む県南地区の自治体を中心に、外出自粛要請を出したことを受け、市では、ホームページ、SNS以外にも、広報車両、消防車両、区会、消防団、緊急メール、ケーブルテレビ、コミュニティFM等で周知を行うとともに、一部を除く市有施設等の休館やイベント等の中止を決定し周知をしました。 さらに、市内大型ショッピングセンター等も営業規模を縮小するなどの対応をしていただいており、市域全体で感染予防への意識を高めていただいていることを感じます。 みなさまのご協力に感謝するとともに、あらためて重要な週末の2日間の自宅待機をよろしくお願いいたします。 なお、本日、日本財団が記者会見を行い、今後の新型コロナウイルスの感染拡大に向けて患者を受け入れる合計1万床を用意するため、東京お台場にある船の科学館の敷地に4月末、つくば市内にある日本財団の研究所跡地に7月末に受け入れ施設を整備する計画を発表しました。 つくば市には事前の連絡や調整は一切なく、記者会見によると東京都や厚労省にも事前の情報提供はなかったようです。 つくば市にとっては極めて大きな影響のある発表内容であり、日本財団からの情報収集を進めていきます。 COVID-19 updates As of April 3 Cases in Tsukuba [Provisional translation] -Today April 3 , PCR tests were conducted to 114 persons who had close contact with people who had been confirmed positive at the seniors home Arehteru-Tsukuba, and 3 cases are newly found to be positive among them. - All of the 3 cases 50, 51, 52 in Ibaraki are residents of the seniors home Arehteru-Tsukuba, and further PCR testing for people who had close contact is going to be conducted. Profile of confirmed cases Case 50 - Age: 90s - Gender: female - Resident of Tsukuba - No symptoms Case 51 - Age: 90s - Gender: female - Resident of Tsukuba - No symptoms Case 52 - Age: 80s - Gender: female - Resident of Tsukuba - No symptoms Results of PCR tests for close contacts - 68 residents of seniors home... 3 positive and 65 negative - 20 ambulatory residents of seniors home... 20 negative - 26 staffs of seniors home... 県内33、34、35、36、37例目(県内16例目の濃厚接触者)の陽性結果について五十嵐市長コメント(2020年4月1日)English below 本日午後10時より茨城県の木庭保健福祉部長が会見し、アレーテル・つくばでの県内16例目の陽性患者の濃厚接触者等30名に本日PCR検査を行ったところ5名の陽性(県内33、34、35、36、37例目)が確認されたと発表がありました。 あわせて県内2名の死亡等についても説明がありました。 亡くなられた方に心からお悔やみを申し上げます。 アレーテル・つくば関連の陽性発表の内訳については、施設入所者5名(90歳代男性・居住地つくば市内、90歳代女性・居住地つくば市内、80歳代女性・居住地桜川市内、80歳代女性・居住地つくば市内、90歳代男性・居住地つくば市内)となっています。 県は引き続き濃厚接触者とそれ以外の関係者含めPCR検査を実施していく予定です。 会見では県保健福祉部長が当該施設について厚生労働省クラスター対策班の派遣を本日要請したと述べています。 本日は国の専門家会議の会見もあり、市内での感染状況等を踏まえ、あらゆる事態に備えて今後のつくば市での学校再開に関する検討を行っているところです。 学校再開に関する方針は4月3日(金曜日)に保護者への緊急メール及び市のホームページでお知らせしたいと思います。 Coronavirus disease: cases in Tsukuba and Ibaraki Prefecture Latest timeline of the confirmed cases as of 1 April 2020 [Provisional translation] Today PCR tests were conducted to 30 persons who have had close contact with the existing positive cases at the seniors home Arehteru-Tsukuba, and 5 cases are newly found to be positive among them. 県内22、23、24例目(県内16例目の濃厚接触者)の陽性結果について五十嵐市長コメント(2020年3月31日)English below 本日20時30分より、茨城県の木庭保健福祉部長が会見し、県内で4名の陽性が確認されたと発表がありました。 そのうち3名の県内22、23、24例目については、県内16例目の患者が働く施設(アレーテル・つくば)の入所者2名(80歳代男性・居住地つくば市内、70歳代男性・居住地桜川市)と施設職員(20歳代女性・居住地つくば市内)でした。 県は引き続き濃厚接触者とそれ以外の関係者含め、幅広く約170名についてPCR検査を実施していく予定です。 会見で県保健福祉部長から当該施設についてクラスター発生の可能性が高いということも述べられています。 感染者の拡大を防ぐため、県と対応を進めて行きます。 Coronavirus Disease: Cases in Tsukuba and Ibaraki Prefecture Newest timeline of the confirmed cases. As of March 31 2020, Ibaraki [Provisional translation] -Today March 31 , PCR tests were conducted to 30 persons who had close contact with case 16 a staff of seniors home Arehteru-Tsukuba. - Three of them 2 residents and 1 staff of the seniors home were found to be Positive: case 22, 23, 24 in Ibaraki. -An active epidemiological investigation, including identification of their close contacts, is being conducted. Profile of confirmed cases Case 22 a resident of seniors home Arehteru-Tsukuba Age: 80s Gender: male Nationality: Japanese Resident of: Tsukuba Work place: none Recent travel history to overseas: None Behavior Tracking March 29: Fever around 38C March 31: PCR test was conducted by Institute of Public Health Ibaraki and the result was Positive. - He is scheduled to be hospitalized. Case 23 a resident of seniors home Arehteru-Tsukuba Age: 70s Gender: male Nationality: Japanese Resident of: Sakuragawa, Ibaraki Work place: none Recent travel history to overseas: None Behavior Tracking March 30: Fever around 38C March 31: PCR test was conducted by Institute of Public Health Ibaraki and the result was Positive. - He is scheduled to be hospitalized. Case 24 a staff of seniors home Arehteru-Tsukuba Age: 20s Gender: female Nationality: Foreign national Resident of: Tsukuba, Ibaraki Work place: staff of the seniors home Recent travel history to overseas: None Behavior Tracking March 29: Coughing at night March 31: PCR test was conducted by Institute of Public Health Ibaraki and the result was Positive. - She is scheduled to be hospitalized. Results of PCR tests for close contacts of case 16 8 Residents of seniors home... 2 positive and 6 negative 22 Staffs of seniors home... 県内17例目(県内16例目の濃厚接触者)の陽性結果について五十嵐市長コメント(2020年3月30日)English below 本日21時に、県から3月28日に発表された16例目の40代女性 施設職員 の濃厚接触者6名の検査結果が発表されそのうち1名の陽性が確認されました。 90歳代の女性、16例目の患者が勤務する施設入所者で、現在症状は安定しています。 その他の患者家族2名、施設入所者2名、施設職員1名については陰性でしたが、県ではこの患者の濃厚接触者の調査をするとともに、施設内ということもあり引き続き16例目の患者の濃厚接触者についてPCR検査と健康観察を実施していきます。 引き続き県と情報を共有し、みなさまにお知らせします。 Coronavirus Disease: Cases in Tsukuba and Ibaraki Prefecture Newest timeline of the confirmed cases. As of March 30 2020, Ibaraki [Provisional translation] -Today March 30 , PCR tests were conducted to six persons who had close contact with case 16. - One of them a resident of seniors home Arehteru-Tsukuba was found to be Positive: case 17 in Ibaraki. -An active epidemiological investigation, including identification of her close contacts, is being conducted. Profile of case 17 a resident of seniors home Arehteru-Tsukuba Age: 90s Gender: Female Nationality: Japanese Resident of: Tsukuba Work place: none Recent travel history to overseas: None Behavior Tracking March 28: Fever around 38C March 30: Institute of Public Health Ibaraki collected her samples were collected for PCR test, and it came out Positive. Results of PCR tests for close contacts of case 16 - Family of case 16 patient... two people, both are negative, no symptoms - Residents of seniors home... three people, one positive and twonegative, all have a fever - Staff of seniors home... one person, negative, have a fever Other - Close contacts of case 17 are now being identified. - PCR test and health monitoring are being conducted for identified close contacts of case 16. 県内16例目の陽性例の続報について五十嵐市長コメント(2020年3月29日) 県から昨日発表された16例目の40代女性についての続報が発表されました。 施設職員(医療法人社団恵仁会 介護老人保健施設アレーテル・つくば、つくば市北条)で現在は入院中、症状は安定。 濃厚接触者については引き続き調査中です。 今後も続報が入り次第みなさまにお知らせします。 県内16例目の陽性結果について五十嵐市長コメント(2020年3月28日) 本日茨城県より県内16例目の陽性例が発表され、つくば市在住者であることが確認されました。 40代女性、濃厚接触者や行動履歴は現在調査中とのことです。 引き続き情報が入り次第迅速にみなさまにお知らせします。 県内11例目(県内9例目の濃厚接触者)の陽性結果について五十嵐市長コメント(2020年3月27日)English below 本日17時より茨城県の木庭保健福祉部長が会見し、県内9例目(ダンス講師)の濃厚接触者の検査結果で陽性が1名確認されたと発表されました。 つくば市内在住の50歳代の女性で団体職員、ダンス教室で生徒としてソロレッスンを受けていました。 症状は軽症で現在入院調整中で、県による濃厚接触者の調査が行われていきます。 9例目の濃厚接触者や教室の通所者の調査について、県は濃厚接触者に限らず幅広く調査を考え、国立感染症研究所の協力を得ることも示されました。 なお、教室の通所者につくば市役所の職員が1名含まれており、現在県の指導のもと自宅待機中です。 当該職員と会議で同席した市民2名については特定できており、市役所から連絡を取り対応しています。 当該職員本人、市民2名ともに無症状の状態です。 先程も木庭部長と直接電話して方針等について確認したところですが、今後も県と密に情報を共有しみなさまにお伝えしていきます。 また、県知事からあらためて「都市部への不要不急の移動についての自粛」が要請されました。 みなさまのご協力をよろしくお願いいたします。 Summary updates of COVID-19: Tsukuba and Ibaraki Prefecture as of 27 March 2020 5 PM Announcement from Ibaraki Prefectural Government [Provisional translation] - PCR test was conducted to the close contact of case 9 Male dance teacher in his 40s and the test turned out to be positive. - Epidemiological survey is being conducted including identifying close contacts of case 11. -The Governor requested again people of Ibaraki to refrain from non-essential trips to urban area. Profile of case 11 in Ibaraki ・A female in her 50s who lives in Tsukuba. She is an employee of an association. Close contact of case 9. Symptoms, follow-up and behavior tracking ・March 7 and 14: Private lesson at the dance studio ・March 18: High body temperature 37 degrees with malaise and left work early ・March 19 to 23: High body temperature 36 to 37 degrees , malaise and cough. ・March 24: Periodical health check-up. ・March 26: Close contact of case 9, after symptoms of coughing, Tsukuba Health Office introduced Returnee and Contact Consultation Center and collected her sample. ・March 27: PCR test was conducted at Ibaraki Institute of Public Health. The test turned out to be positive. Others ・Medical treatment at home from March 19 ・Symptom is mild. Scheduled to be hospitalized ・Close contacts are under investigation ・One of the dance school student was included a Tsukuba city hall staff, who is now staying at home self-quarantine under instruction of the Ibaraki prefectural government. Two citizens who had meeting with this city hall staff are identified. Those three above have been no symptoms Further schedule ・After identification of close contacts of case 11, PCR test and Behavioral Survey will be conducted. ・The Prefectural Government requested the staff of National Institute of Infectious Disease to investigate close contact of case 9. 県内9例目の濃厚接触者の検査結果について五十嵐市長コメント(2020年3月26日) English below 3月24日に県から発表された県内9例目の陽性患者であるダンス講師について、濃厚接触者2名(職場同僚とその家族)の検査結果が陰性と本日判明したことが県から情報提供ありました。 引き続き県では調査を進めて頂いています。 茨城県では大井川知事がすでに3月25日に都市部など感染が拡大している地域への移動について慎重な判断をするよう県民に要請を出しており、私からも市民の皆様にご協力をお願いさせて頂いています。 つくば市内や茨城県内の陽性例はこれまでのところ感染経路がほぼ追跡できていますが、都内ではこれまでも感染経路の明らかでないケースが多くあり連日陽性例も増えています。 改めて皆様のご協力をよろしくお願いします。 Updates of COVID-19: Tsukuba and Ibaraki Prefecture as of 26 March 2020 [Provisional translation] -As for case 9 Male dance teacher in his 40s , PCR tests were conducted to two people his colleague and family who had close contact with case 9 came out negative. -Other infection route through case 9 is still under investigation. -The Governor requested that traveling to urban area or where the infection is now spreading must be judged carefully. Thank you for your cooperation. - We are still able to track infection routes for Tsukuba and Ibaraki prefecture, but in Tokyo metropolitan area, positive cases are increasing day by day, and some of those infection routes are unidentified. 濃厚接触者の検査結果の続報について五十嵐市長コメント(2020年3月25日)English below 本日10時半より大井川知事が記者会見を行い、県内5例目の筑波記念病院の陽性患者の濃厚接触者27名及び入院患者4名、退院予定者4名の計35名にPCR検査を実施したところ、既に昨日陽性が発表された患者の家族2名・家政婦1名の計3名を除いて医療従事者や2名の家政婦、同一入院病棟の入院患者、退院予定者を含む全員の陰性が確認されたことが発表されました。 今回のPCR検査は濃厚接触者と想定される範囲よりも幅広く検査を行っており、県としては院内感染の疑いは無くなったと判断しており、感染経路についてはダンス講師の可能性を調査しているとのことです。 なお、本件については当初より公益性の観点から筑波記念病院が病院名の公表に同意しているものであり、そのことによって多くの必要な対応を迅速に行うことが可能になっています。 くれぐれも今後、病院関係者や陽性患者等への差別的な対応がなきようご配慮いただきますようお願いします。 知事会見では、これまでの茨城県内の感染源としては海外からのものが4例であることを踏まえ、帰国された方は引き続き2週間の自宅待機と「帰国者・接触者相談センター」への連絡をお願いしたいとの発言がありました。 また、県内で発症している土浦と牛久の患者は2名とも都内への行き来があり、土浦の患者については勤務先の都内病院(台東区・永寿総合病院)で院内感染が発生しているとのことでした。 現時点では県内では基本的に感染ルートが追えており、クラスターが発生している状況ではないことを踏まえ、知事から都市部などの感染拡大地域への移動については慎重に判断をお願いしたいこと、在宅勤務やフレックスタイムに協力をお願いしたいということが表明されました。 引き続き市民の皆様のご協力をよろしくお願いいたします。 Cases in Tsukuba and Ibaraki Prefecture : Newest timeline of the confirmed cases as of 25 March 2020 [Provisional translation] -PCR test was conducted to 35 people including the 27 close contacts of case 5, four hospitalized patients, and four patients that were scheduled to be discharged. -PCR test came out negative for other than those three patients case 6, 7 and 8 who were announced positive yesterday. -The Governor considered that there are no possibility of the infection incurred while hospitalized at the Tsukuba Memorial Hospital. -Infection route through case 9 Male dance teacher in his 40s is under investigation. -Both two patients case 4 who lives in Tsuchiura city, case 10 who lives in Ushiku city were confirmed that they had been traveling to Tokyo. -For case 4 in Ibaraki, it was confirmed that the infection incurred while hospitalized at Eiju General Hospital located in Taito Ward of Tokyo where case 4 was working. - Since the infection route is still able to track, cluster infection is not happening at present. -The Governor asked that traveling to urban area or where the infection is now spreading must be judged carefully and also requested cooperation to adopt remote work and flex time work. -The Governor asked those who have returned from overseas to stay at home self-quarantine for two weeks from the date you arrived and contact Returnee and Contact Consultation Center. 濃厚接触者の検査結果についての五十嵐市長コメント(2020年3月24日)English below 本日20時より茨城県の木庭保健福祉部長が会見をしました。 昨日陽性が判明した記念病院の入院患者の濃厚接触者について、妻・娘・家政婦が陽性、看護にあたった看護師2名が陰性、残りの濃厚接触者の医療従事者については検査の結果を待っているということでした。 また、市内在住の別の男性の陽性も発表されました。 そして、このダンス講師の男性が、記念病院の陽性となった5例目の患者と妻にダンスレッスンを行っていたことがわかっています。 今後、残りの医療従事者の濃厚接触者の結果とともに、ダンス講師の男性の濃厚接触者についての調査が進められます。 そして、その濃厚接触者が陽性であれば、さらにその濃厚接触者を、という形で調査を進めていくことになります。 陽性者が増えてきていてご不安の方も多いと思いますが、現段階では市内では感染経路がある程度わかっています。 また、世界各国の事例を見ても8割が軽症者という症例であり、重要なことは患者の重篤化を防ぐことにあります。 そのためには、爆発的な感染拡大を起こさずに重症者が治療されるよう医療環境を守る必要があります。 1カ月前に行った学校休校期間中の学校での受け入れ判断も医療環境を守ることを目的の一つとしていました。 今後も国の専門家会議で示されているように「密閉され、密集していて、発声がある」の3条件の重なりを起こさないことをあらためてお願いし、みなさまには引き続き落ち着いて、感染拡大防止へのご協力をお願いいたします。 m, Dr. Koba, Director of the Health and Welfare Department of the Ibaraki Prefectural government held a conference. As for the close contacts of the hospitalized patients who were found positive yesterday, his wife, daughter and their housekeeper were confirmed positive. Two nurses who were nursing him were found negative, and test results for the remaining close contacts medical workers are being awaited. In addition, another positive case of a man living in Tsukuba was also announced. He is a dance teacher in his forties and has traveled to Italy from January 20th to February 1st. And it was found that this instructor gave dance lessons to the fifth patient in the prefecture who were later found positive while in bed at the Tsukuba Memorial Hospital, as well as to his wife. While awaiting the results of the remaining medical professionals close contacts of the fifth patient , the next step is to conduct a survey on the dance teacher's close contacts. If any of the aforementioned close contacts is tested positive, further investigation will take place to identify their close contacts and test those identified. I believe many people are feeling anxious as the number of positive cases has been on the rise, yet at this stage we still know, to some extent, the infection route within the city. To do so, we need to protect our medical environment so that severely ill persons can receive a treatment without causing an explosive spread of the disease. One of the objectives of the city's decision last month to accept students during the school shutdown was precisely to secure such environment. As indicated by the country's expert panel on the Coronavirus disease control, I once again urge people to refrain from joining, or creating a situation where three conditions of "confined, dense, and utterance" happen at the same time, to continue to maintain calm and to cooperate us in preventing the disease from spreading. 市内2例目の陽性について五十嵐市長コメント(2020年3月23日)English below 市内2例目の陽性が確認され大井川知事から発表されました。 80代男性で3月11日から肺炎と診断され筑波記念病院に入院していた方で、その時点では新型コロナウイルスとは判断されていなかったのですが昨日検査が実施され、本日陽性が判明しました。 知事から、本人は自宅・病院・病院付属のリハビリ施設のみを行き来していたので濃厚接触者は限定的であり、また外来患者が来る場所へは行っていないと説明がありましたが、現在県で行動履歴、感染経路、濃厚接触者等の確認を進めており、今後数日間で感染ルートを絞れるかによって二、三日後に県として市内の集会等の活動の自粛要請等を出す可能性もあります。 記者会見前に大井川知事から電話があり直接話し情報を共有していますが、今後も県と密に情報を共有し対応を検討し随時皆様にお知らせします。 なお、市では早急に筑波記念病院にマスク3,000枚を届けました。 市内病院での感染等が発生した場合に大量のマスクが必要になることを想定してマスクを備蓄していました。 感染等のご不安のある方は下記の連絡先にご連絡をお願いします。 皆様に安心していただき、市民生活を守るため、市としてもできる限りのことを行います。 引き続きご協力をよろしくお願いいたします。 The 2nd confirmed case of a Tsukuba resident's COVID-19 infection(Mar 23) Comment from Mayor Igarashi about another confirmed case of COVID-19 in Tsukuba Governor Oigawa of Ibaraki pref. announced the second positive case of COVID-19 in Tsukuba. A man whose age in his 80s has been hospitalized due to pneumonia since March 11th. Initially, he was not diagnosed with the new coronavirus disease. A PCR test was conducted yesterday March 22nd and today the result turned out to be positive. Governor Oigawa explained that people who had close contact with the patient in the hospital is limited since the patient only traveled between home, the hospital and the rehabilitation facility of the hospital. Ibaraki prefecture is now conducting his behavior tracking, investigating infection route and those who have been in close contact with the patient. The prefecture may request self-restraint for any activities such as meetings or gatherings depending on whether infection route is identified in the next few days. Before the press conference, I had a phone conversation with Governor Oigawa to exchange information about this confirmed case. Any updates or changes made will be announced as needed with maintain close communication with the prefecture. The City of Tsukuba immediat ely delivered 3,000 masks to the Tsukuba Memorial Hospital from our stockpile of masks in case of infection occurring in a hospital within Tsukuba. If you feel anxious about the infection or anything else, please contact Tsukuba Health Office or Ibaraki Prefectural Office. We take appropriate measures as much as possible to protect our citizens and provide people in Tsukuba a peace of mind. We ask for your kind understanding and cooperation. つくば市内における新型コロナウイルス感染症患者発生についての五十嵐市長コメント(2020年3月19日) 昨日(3月18日)大井川知事から発表された県内2例目の陽性確認について、本日(3月19日)朝9時半より再び知事の記者会見が行われました。 当初、地域などの公表は本人の希望により差し控えるとのことでしたが、公表に本人が同意し、つくば市在住であることが発表されました。 県からの情報共有によると、本人は旅行中から発熱が有り、保健所に連絡した上で帰宅、自宅待機をし、現在は入院中です。 まだ調査中ではありますが、保健所の指導により空港から自宅へも家族の車で移動し、その後は本人も両親も自宅にとどまったとのことで、現段階では県内・市内における濃厚接触者は同居の両親と旅行に同行した1名が想定されています。 濃厚接触者3名のPCR検査が本日行われるとともに、行動調査が行われますので、今後も県と密に情報を共有していきます。 today to provide additional information to the yesterday's announcement regarding the confirmation of the second positive test in the prefecture. Initially, information of the patient such as the area of residency was withheld at the request of the person, but he agreed it to be disclosed and it was announced that he is a resident of the City of Tsukuba. According to the information provided by the prefecture, the patient had a high body temperature while on travel, and t elephoned the public health center before going home where remained upon return. Currently, he is being hospitalized. The case is still under investigation, and what is known at the moment is that he moved from the airport to his home by his family's car following the guidance of the health center, and both himself and his parents stayed at home. His parents and one person accompanied his trip are considered to have been in close contact with him. A PCR test of the above three persons who had a close contact with the patient will be conducted today along with a behavioral survey, and we will continue to be in close communication with the prefecture.

次の

6月からの分散登園・登校と幼稚園・学校再開について|つくば市公式ウェブサイト

コロナ つくば 市

このページに関連するお知らせ• つくば市幼稚園再開ガイドライン〈ステージ1用〉の公開について 保護者への通知(2020年6月1日) 令和2年6月1日 幼稚園の保護者の皆様 つくば市教育委員会教育長 森 田 充 つくば市幼稚園再開ガイドライン〈ステージ1用〉の公開について (お知らせ) 分散登園にご理解とご協力をいただき、感謝申し上げます。 さて、5月25日にメールでお知らせしたとおり、茨城県では、県内の新型コロナウイルス感染者状況から学校の対策ステージを最短で6月8日からステージ1に緩和する方針を示しており、つくば市では6月8日から幼稚園を再開する予定です。 これに向けてつくば市では、新たに「つくば市幼稚園再開ガイドライン〈ステージ1用〉」()を策定しました。 このガイドラインに基づき、感染症対策を徹底した上で、子供たちの安全確保に努めてまいります。 なお、今後、方針に変更があった場合には、連絡いたします。 つくば市学校再開ガイドライン〈ステージ1用〉の公開について 保護者への通知(2020年6月1日) 令和2年6月1日 保護者の皆様 つくば市教育委員会教育長 森 田 充 つくば市学校再開ガイドライン〈ステージ1用〉の公開について(お知らせ) 分散登校にご理解とご協力をいただき、感謝申し上げます。 子供たちは、久しぶりに登校できたことや友達と再会できたことに喜びを感じています。 さて、5月25日にメールでお知らせしたとおり、茨城県では、県内の新型コロナウイルス感染者状況から学校の対策ステージを最短で6月8日からステージ1に緩和する方針を示しており、つくば市では6月8日から学校を再開する予定です。 これに向けてつくば市では、新たに「つくば市学校再開ガイドライン〈ステージ1用〉」()を策定しました。 このガイドラインに基づき、感染症対策を徹底した上で、子供たちの安全確保に努めてまいります。 なお、今後、方針に変更があった場合には、連絡いたします。 6月からの分散登園と幼稚園再開について 保護者への通知(2020年5月25日) 令和2年5月25日 幼稚園の保護者の皆様 つくば市教育委員会教育長 森 田 充 6月からの分散登園と幼稚園再開について(お知らせ) 臨時休園へのご理解とご協力をいただき、感謝申し上げます。 さて、茨城県では、対策ステージを5月25日からステージ2に緩和し、今後、引き続き陽性者数等が抑制できれば、6月8日からステージ1にする予定の方針を示しました。 つくば市では、この県の方針を踏まえ、下記のとおりといたします。 また、6月8日に登園を再開する場合は、「つくば市学校・幼稚園再開ガイドライン」(後日市ホームページで公開)に基づき、引き続き新型コロナウイルス感染症対策を徹底した上で、子供たちの安全確保に努めてまいります。 なお、今後、県や市の方針に変更があった場合には、連絡いたします。 6月1日(月曜日)から5日(金曜日)までの期間(臨時休園を継続)• 分散登園を実施します。 分散登園中は、午前保育とし給食の提供はしません。 各幼稚園の分散登園日や登園時間等につきましては、各幼稚園からの緊急情報メールでお知らせいたします。 6月8日(月曜日)• 6月9日(火曜日)、10日(水曜日)• 6月11日(木曜日)、12日(金曜日)• 6月15日(月曜日)から• 通常保育 給食有り 午後3時頃降園予定• その他• 登園にあたり、新型コロナウイルス感染症対策を徹底した上で保育を実施します。 入園式の詳しい日程等は、各幼稚園から連絡いたします。 6月からの分散登校と学校再開について 保護者への通知(2020年5月25日) 令和2年5月25日 小中学校・義務教育学校の保護者の皆様 つくば市教育委員会教育長 森 田 充 6月からの分散登校と学校再開について(お知らせ) 先週から始まった分散登校にご理解とご協力をいただき、感謝申し上げます。 さて、茨城県では、対策ステージを5月25日からステージ2に緩和し、今後、引き続き陽性者数等が抑制できれば、6月8日からステージ1にする予定の方針を示しました。 つくば市では、この県の方針を踏まえ、下記のとおりといたします。 また、6月8日に学校を再開する場合は、「つくば市学校・幼稚園再開ガイドライン」(後日市ホームページで公開)に基づき、引き続き新型コロナウイルス感染症対策を徹底した上で、子供たちの安全確保に努めてまいります。 なお、今後、県や市の方針に変更があった場合には、連絡いたします。 6月1日(月曜日)から5日(金曜日)までの期間(臨時休校を継続)• 小学校、義務教育学校前期課程は、学年により週2回から3回程度の分散登校を実施します。 中学校、義務教育学校後期課程は、午前と午後に分けて、週5回の分散登校を実施します。 分散登校中は、全ての学年で給食の提供はしません。 各学校の分散登校日や登校時間等につきましては、各学校からの緊急情報メールと学校ホームページでお知らせいたします。 6月8日(月曜日)からは、新型コロナウイルス感染症対策を徹底した上で学校を再開予定• 小学校、義務教育学校前期課程は、6月8日、9日の二日間のみ給食後下校とします。 10日から通常の授業を実施します。 中学校、義務教育学校後期課程は、6月8日から通常の授業を実施します。 給食は、6月8日から提供を開始します。 部活動は、6月15日から段階的な再開を予定しています。 その他 入学式、啓志式は、6月13日(土曜日)の午前中を予定しています。 詳しい日程等は、各学校から連絡いたします。 児童クラブでの保育体制について• 6月1日(月曜日)から5日(金曜日)まで 【登校がある児童】 午前中の下校時間以降は、各児童クラブ施設で保育(公立は午後6時まで)を実施します。 昼食は各児童クラブ施設で食べます。 【登校がない児童(登校が設定されていない日を含む。 )】 各児童クラブ施設において一日保育(公立は午前8時から午後6時まで)を実施します。 6月8日(月曜日)以降(学校給食開始) 【6月8日と9日】 下校時間以降は、各児童クラブ施設で保育を実施します。 【6月10日から】 通常の放課後保育を各児童クラブ施設で実施します。 臨時申請により児童クラブを利用された方 6月10日から学校が通常日課となることから、児童クラブの利用は原則として6月9日までとさせていただきます。 後ほど通知文を送付します。 【問合せ先】 ・登校に関すること :教育局学び推進課 ・児童クラブに関すること:こども部こども育成課 電話:029-883-1111(代表) 臨時休業中の分散登校及び児童クラブでの保育体制について 保護者への通知(2020年5月15日) 令和2年5月15日 保護者の皆様 つくば市長 五十嵐 立青 つくば市教育委員会教育長 森田 充 臨時休業中の分散登校及び児童クラブでの保育体制について(お知らせ) 5月14日に茨城県では緊急事態宣言が解除されました。 このためつくば市では、県の方針を踏まえ、下記のとおり分散登校を実施いたします。 分散登校に当たり、「つくば市臨時休業中の分散登校に向けたガイドライン」により新型コロナウイルス感染症対策を徹底した上で、子供たちの安全確保に努めてまいります。 各学校の分散登校について• 5月21日(木曜日)から22日(金曜日)の期間に1回、25日(月曜日)から29日(金曜日)の期間に2回程度の分散登校を実施します。 分散登校は午前中とし、給食の提供はありません。 各学校の分散登校日や分散登校時間等につきましては、5月18日(月曜日)に各学校の緊急情報メールと学校ホームページでお知らせいたします。 お子様の健康状況の確認について (「つくば市臨時休業中の分散登校に向けたガイドライン」を参照)• 毎朝の検温と健康観察を必ず行ってから登校させてください。 平熱より高い場合や咳、風邪のような症状がある場合は登校を控えてください。 本人が元気であっても、ご家族に新型コロナウイルスが疑われる症状があるときは、感染防止のため登校を控えてください。 感染が心配等の理由で登校を控えた場合でも欠席扱いとはなりません。 登校を控える際は事前に学校へご連絡ください。 ご家庭でも手洗いや咳エチケットについてお子様と確認をお願いします。 ウイルスに対する抵抗力を高めるため、十分な睡眠、食事による十分な栄養摂取、生活リズムの確立等を心掛けてください。 その他• 感染者、医療従事者やその家族に対する偏見や差別につながるような行為は、あってはならないことを学校でも指導いたしますが、ご家庭でもお子様にお話頂くようお願いします。 最終的な方針につきましては、5月25日頃に緊急情報メールで連絡いたします。 児童クラブでの保育体制について 分散登校の実施に伴い、5月21日から5月29日までの一日保育の体制を以下のとおり変更します。 公立の児童クラブ(保護者会運営及び臨時児童クラブ員を含む。 【分散登校が実施されない日(各学校で異なります。 )】 ・現行体制(日中は学校、放課後は児童クラブ施設)での保育を実施します。 民間の児童クラブ ・保育体制などについて各民間事業者と協議の上、後ほど該当保護者の皆様に連絡がいくよう調整させていただきます。 共通 ・5月29日までの児童クラブ利用自粛につきましては、引き続きご協力いただきますよう宜しくお願いいたします。 【問合せ先】 ・分散登校に関すること :教育局学び推進課 ・児童クラブに関すること:こども部こども育成課 電話:029-883-1111(代表) 臨時休園措置の延長について 保護者への通知(2020年4月27日) 令和2年4月27日 幼稚園の保護者の皆様 茨城県から5月31日までの期間、県立学校、市町村立学校の休校要請が出されたことを踏まえ、つくば市でも公立の幼稚園を5月31日まで休園といたします。 この期間の子どもたちへの生活支援につきましては、メールや電話、ポスティング等を行い、ご家庭とやりとりできるようにいたします。 限られた条件の中ではありますが、子どもたちへの支援に向け可能な限りの対応に努めてまいります。 今後、変更があるときや必要な情報について随時お知らせいたします。 休園期間が長期となり、ご不安な時期かと思いますが、今後もつくば市では、子どもたちと保護者の皆様が安心して過ごせるようできる限りの対応を行っていきます。 感染拡大防止に向けて、皆さまのご理解とご協力をよろしくお願いいたします。 つくば市長 五十嵐 立青 つくば市教育長 森田 充 臨時休校措置の延長について 保護者への通知(2020年4月27日) 令和2年4月27日 小中学校・義務教育学校の保護者の皆様 茨城県から5月31日までの期間、県立学校、市町村立学校の休校要請が出されたことを踏まえ、つくば市でも公立の小学校、中学校、義務教育学校を5月31日まで休校といたします。 この期間の子どもたちへの学習支援、生活支援につきましては、メール機能や電話、ポスティング等を行い、家庭と学校が双方向でやりとりできるようにいたします。 限られた条件の中ではありますが、子どもたちへの支援に向け学校は可能な限りの対応に努めてまいります。 なお、休校期間中、市の児童クラブにつきましては、児童クラブ加入者及び臨時で受け入れている児童を含め引き続き実施いたします。 日中は児童クラブ施設ではなく教職員がサポートしながら学校施設を活用し、放課後に当たる時間帯から児童クラブ施設での保育となる予定です。 昼食は、弁当の持参となります。 児童クラブの過密化を防ぐため、保護者の皆様には、これまでも利用自粛にご協力いただいていますが、引き続きご協力をよろしくお願いいたします。 児童クラブへの臨時の受け入れを新たに希望される場合は市役所のこども育成課にご相談くださいますようお願いいたします。 今後、変更があるときや必要な情報について随時お知らせいたします。 休校期間が長期となり、ご不安な時期かと思いますが、今後もつくば市では、子どもたちと保護者の皆様が安心して過ごせるようできる限りの対応を行っていきます。 感染拡大防止に向けて、皆さまのご理解とご協力をよろしくお願いいたします。 つくば市長 五十嵐 立青 つくば市教育長 森田 充 臨時休園・休校措置の延長について 保護者への通知(2020年4月8日) 令和2年4月8日 保護者の皆様 つくば市教育長 森田 充 新型コロナウイルス感染防止のための対応について 新型コロナウイルス感染拡大防止と園児児童生徒の安全を確保することを考慮し、下記のとおりとしますので、皆様の御理解と御協力をお願いいたします。 記 臨時休校(園)期間を、5月6日(水曜日)まで延長します。 状況によっては、臨時休校(園)延長の可能性があります。 この期間の連絡等については、緊急メールや学校ホームページ、つくば市ホームページで随時行います。 休校(園)は感染拡大防止が目的ですので、家庭で静養するようお願いいたします。 不要不急の外出は避けてください。 特に、人込みや密閉空間での滞在は避けるようお願いいたします。 なお、少人数で屋外で運動したり、家族で公園に出かけたりすることは、感染防止対策を取った場合には控えていただく必要はありません。 臨時休校(園)期間中は検温を行うなど、毎日の健康観察をお願いいたします。 お子様や御家族が感染した場合は、必ず学校・園に御連絡ください。 手洗いや咳エチケットなどの基本的な感染症対策を徹底させてください。 【休校措置の延長について(追加連絡)】 5月6日までの休校期間の延長について、日中に児童の面倒を見ることが困難な保護者の皆様にはご心配をお掛けしており恐縮でございます。 児童の受入れについては一定の条件のもとで4月20日以降も受入れを行わせて頂く予定です。 対応方針については、今週中に改めて緊急メールによるご連絡をさせて頂きます。 市としての方針をご連絡させて頂くまで、4月20日以降の対応に関する児童クラブへのお問い合わせは現時点では控えて頂きますようご配慮を宜しくお願いいたします。 つくば市教育委員会 学校再開の検討状況について(経過報告) 保護者への通知(2020年4月1日) 令和2年4月1日 保護者の皆様 つくば市長 五十嵐立青 つくば市教育長 森田充 日頃より学校教育へのご理解とご協力をいただきありがとうございます。 みなさまの新型コロナウイルス感染防止へのご協力のおかげで、学校から1人も感染者が出ずに新年度を迎えることができました。 心からお礼を申し上げます。 さて、文部科学省と県による通知を踏まえ、市でも新学期からの学校再開についてお知らせしたところですが、ここ1週間ほどの国内や地域での情勢にご不安の方も多いと思います。 現在の検討状況について経過を報告しますので、長文となりますがご確認をお願いします。 つくば市としては東京等の都市部での感染拡大、市内での感染状況等を踏まえ、あらゆる事態に備え、仮に新学期以降も休校とする場合の対応についても現在行政と教育局、校長会等で検討しているところです。 方針については、始業式に間に合うよう4月3日までに緊急メールにより保護者の皆様へお伝えします。 なお、仮に新学期以降も休校とする場合、市内での感染者が複数出ている現在は一ヶ月前に対応を判断した際とは状況が変化しており、学校で感染者を出さないためにも、前回と同様に「ご家庭で面倒を見ることが困難と保護者が判断する場合は全員学校で受け入れる」という形は難しいと考えております。 ただし、どうしても仕事が休めない方等には、普段児童クラブを利用されていない方等も含め、一定の条件の下で受け入れる環境を整えたいと考えています。 一方、仮に一旦学校を再開した場合においても感染状況の広がり等によって、完全に登校を停止せざる得なくなる可能性もあります。 以上のことから、みなさまにはあらためて感染拡大防止に向けたご協力(手洗いの徹底、密閉・密集・密接を避ける、東京等の感染拡大地域への移動回避)をお願いするとともに、新学期以降登校ができない可能性が出ることを想定し、お子さんの過ごす場所や過ごし方について可能な限り今のうちからご検討を開始していただき、備えていただければ幸いです。 このようなお願いをすることはとても心苦しく、みなさまにもご不安があるかと思いますが、この困難な時期を乗り越えるためにご理解とご協力をよろしくお願いいたします。 なお、お問い合わせ先はつくば市教育局「学び推進課」となりますが、詳細につきましては市としての方針を決定しご連絡する4月3日以降にお問い合わせ頂くか、市のホームページでご確認頂きますようお願い申し上げます。 令和2年3月2日 保護者の皆様 つくば市教育委員会教育長 新型コロナウイルス感染拡大防止のための臨時休業について 新型コロナウイルス感染防止のための対応を、下記のとおりお知らせします。 皆様のご理解とご協力をお願いいたします。 感染拡大防止のために• 臨時休業は、感染拡大防止が目的ですので、家庭で静養するようお願いいたします。 不要不急の外出は避けてください。 特に、人込みや密閉空間での滞在はできるだけ避けてください。 臨時休業期間中は検温を行うなど、毎日の健康観察をお願いいたします。 お子様やご家族が感染した場合は、必ず学校にご連絡ください。 手洗いや咳エチケットなどの基本的な感染症対策を徹底させてください。 臨時休業期間中の児童生徒の学校受け入れについて• 仕事の都合などで、ご家庭で面倒を見ることが困難な場合は、児童生徒を学校で受け入れます。 登校は、各校の通常の登校時刻とし、下校は15時とします。 土日祝日は除きます。 児童生徒が安全に登校できていることを把握するために、登校時刻に遅れての登校はご遠慮ください。 また、登校を希望された方は、登校しない日は必ず学校へ連絡をお願いいたします。 登校する際には、健康観察を行い、風邪の症状などがある場合は、登校を避けてください。 授業は行わず、自主学習とします。 期間中給食を希望する場合は、下の登校希望調査票に必要事項を記入し、3月4日(水曜日)までに担任へ提出してください。 臨時休業期間を通じての対応とさせて頂きます。 一日単位の希望には対応できません。 給食費は通常通りかかり、登校しない日があっても返金の対応はできません。 弁当の持参も可能です。 登下校については、ご家庭の判断での対応をお願いします。 安全には十分ご配慮ください。 中学校・義務教育学校卒業式(3月12日)、小学校継志式(3月18日・秀峰筑波は23日)の日については卒業式・継志式参加対象者以外の受け入れはできません。 継志式の日は児童クラブを休日対応と同様に開きます。 学校行事について• 卒業式、継志式 卒業生、保護者、学校職員で行います。 時間を短縮し、会場の配置や式次第の変更により、感染防止に配慮して行います。 修了式 通常どおり、全員登校とします。 修了式は放送を用いるなど方法を工夫し、全校が一堂に会することのないようにします。 春休みは通常通り3月25日(水曜日)~4月5日(日曜日)となります。 対応変更の可能性について• 今回の対応は、あくまでも3月2日現在のものです。 今後市内・県内での新型コロナウイルス発生症例等があれば直ちに変更する可能性があることをご理解いただき、できる限りの備えをお願いいたします。 感染拡大防止へ皆様のご協力をよろしくお願いいたします。 つくば市教育局教育指導課へお電話いただき、臨時休業時の登校基準についてとお伝えください。 市役所代表電話:029-883-1111(平日午前8時30分から午後5時15分まで) (3月3日追加)休業中の学校での受け入れは、保護者の病気・介護・妹や弟の子育て等、仕事以外の理由により家庭で面倒を見ることが困難という場合でも可能か。 (例)幼い妹や弟の育児で掛り切りになってしまい、小学校や中学校のこどもの面倒を十分に見られない。 仕事の都合に限らず、保護者の病気・介護・妹や弟の子育て等、児童生徒をご家庭で面倒を見ることが困難と保護者が判断する場合は登校を選択可能です。 なお、登校の希望理由は記入不要です。 (3月3日追加)仕事の都合などで中学生のこどもの面倒を日中見られないものの、中学生なので留守番も不可能ではないが学校での受け入れは可能か。 保護者が日中留守になるなど、ご家庭で面倒を見ることが困難と保護者が判断する場合は登校を選択可能です。 基準は小学校高学年や中学校であっても一律となります。 どのような場合に学校で登校を受け入れるのか。 3月2日の教育長名での保護者宛通知において、「仕事の都合などで、ご家庭で面倒を見ることが困難な場合は、児童生徒を学校で受け入れます」としています。 文面の通り、仕事の都合に限らず、ご家庭で面倒を見ることが困難と保護者が判断する場合は登校を選択可能です。 また、登校の希望理由は記入不要です。 上記の基準は小学校、中学校、義務教育学校を問わず一律となります。 家で面倒は見られるが、登校を選択して構わないか。 ご家庭で十分面倒を見られる場合は、ご家庭で静養することを原則とします。 保護者が医療関係者などでどうしても休めない児童生徒だけ登校を認めるという方針なのか。 保護者の職種や勤務・自営業など問わず、ご家庭で面倒を見ることが困難と保護者が判断する場合は登校を選択可能です。 親族等で面倒を見られる人がいるが、毎日ではないが、登校をしても構わないか。 ご家庭で面倒を見ることが困難と保護者が判断する場合は登校を選択可能です。 登校を選択した場合も、登校しない日については事前に学校にご連絡を頂き登校しないことも可能です。 仕事を休める日もあるが、毎日ではないが、登校をしても構わないか。 ご家庭で面倒を見ることが困難と保護者が判断する場合は登校を選択可能です。 登校を選択した場合も、登校しない日については事前に学校にご連絡を頂き登校しないことも可能です。 登校を希望したら、平日は毎日登校しないといけないのか。 登校を選択した場合も、登校しない日については事前に学校にご連絡を頂き登校しないことも可能です。 休業中ですので欠席扱いにもなりません。 3月2日の保護者宛通知に「登下校については、ご家庭の判断での対応をお願いします」とあるが、送迎が必要なのか。 送迎やご近所で相談して集団で登下校するなど安全な登下校方法を各家庭でご検討ください。 休業期間の途中で、登校の選択に変更することは可能か。 給食の用意等の都合で、登校が必要な家庭はできる限り3月4日までの回答での登校選択をお願いします。 しかし、3月4日以降、登校に変更を希望する場合、給食の用意は保証できませんが、変更可能とします。 各学校の担任にご相談お願いします。 学校の対応について(2020年2月28日) 首相より3月2日より全国の学校を休校する要請が出されたことを踏まえ、つくば市では、緊急で対応を協議しました。 仕事を休めない保護者の皆様の対応を考慮し、感染防止策を講じたうえで準備期間として3月5日までは通常登校といたします。 なお、出席することに不安がある場合には、登校しなくても欠席扱いにはなりません。 3月6日から3月24日までは臨時休業としますが、登校は可能です。 教員が対応しますが授業は実施せず、自主学習となります。 開校している時間は8時00分から15時00分までです。 放課後に当たる時間帯は通常どおり学童保育を実施します。 給食は3月5日まで通常どおり提供することとし、3月6日以降については、3月2日に行う希望調査に基づき、希望された方に用意いたします。 対応の詳細については、3月2日に通知を配付します。 市立保育所、児童館、幼稚園、学童保育は通常どおり行います。 今後この方針に変更があるときや必要な情報については随時お知らせいたします。 状況は刻一刻変化し、ご不安な時期かと思いますが、つくば市では、子どもたちと保護者の皆様が安心して過ごせるようできる限りの対応を行っていきます。 感染拡大防止に向けて、皆さまのご理解とご協力をよろしくお願いいたします。 つくば市長 五十嵐 立青 つくば市教育長 森田 充.

次の